el sol de octubre me urge que en su ausencia
me comporte, me la banque,
que no le haga otra escenita
me recalca que a donde su luz no llega
—no tiene lugar—,
que la voz del hijo se asome, la del abuelo
el presente de indicativo manteniéndose a flote
con la chispa o la chepa del futuro,
con la arena movediza del pasado
me promete con su vestimenta menos aparatosa,
que —con el calor, el color—
él regresará sin falta en cinco o seis meses
me aconseja que no llegue tarde a la cita
para que esta vez no me pierda el espectáculo:
el ámbar, el rojo, las alas y el azul
tipo cinco de la tarde, tipo seis,
el sol de octubre emigrará hacia otros lares
con la última bandada de la temporada
c. a. campos, 2011
I like that you give this time of the year its due...me gustó tambien el uso del "presente indicativo" y la línea en sí...es un poema con mucho color, el de la estación, y el de tu lenguaje...felicitaciones por otro gran poema...
ReplyDelete-HWA