Thursday, May 31, 2012

quote of many a day, many a night

i'd like to think well of people; it sucks in practice, though.

c. a. campos, 2012

Monday, May 21, 2012

patidifuso


cuando llegas al fondo,
al dulce del café,
al corte de la falda, de la palabra a falta de aire, de lengua y de saliva

cuando bebes a morro de la lluvia, de los labios vaginales,  
de la botella que ha sabido asumir su papel, hacer acto de presencia   

cuando te agarras de los moños,
te arrodillas o te pones de cuclillas y metes la mano en la taza,
en el crucigrama a resolver de la verdad, de la fidelidad, infidelidad
o de lo que no se lleva bien con la felicidad

cuando apuras el trago y haces del vacío un paracaídas,
otra chichigua que no puede con su alicaída, 
cuando no vas ni se te espera y —como juega el niño con la mosca 
que aplasta, que estudia minuciosamente, 
tú el tiempo acribillas con el verbo ir, con el infinitivo, el vivir

cuando la escuchas, las cuarenta te cantas a solas o en compañía,
cómo ella, por igual, te incomoda, se te incorpora,
cómo ella ocasiona en ti otra alérgica reacción,
otro bravo, otra inusual ovación


c. a. campos, 2012

Friday, May 11, 2012

el oro y el moro

a polo moro


¿en qué tiempo verbal te defines?
¿en el presente de indicativo o presente de subjuntivo?
¿en el pretérito, el futuro o el condicional?
¿o en ninguno te sientes a solas, a tus anchas?

¿en qué tiempo desconfías menos del hogar, de tu lugar,
menos del corazón, más de la razón?
¿te citas a escondidas con la esperanza
y te deja ella plantado, con el ramo de flores en la mano?

¿en qué tiempo verbal no te serruchas, no te autocensuras?
¿ves un poco más lejos, un poco menos quedo?
¿te molesta menos la cercanía, la hipocresía,
tu ampliación a color, a blanco y negro?

¿en cuál verbo regular, irregular
no envidias al sol, a la lluvia, a los árboles?
¿a qué hora no te vas en balde, no se te hace tarde?
¿te dispones, te lo propones?


c. a. campos, 2012

Tuesday, May 1, 2012

fijación

nos escupe a la cara el buen espejo,
nos aruña,
nos corta la cara con la navaja de afeitar

el sarro, las lagañas nos muestra sin sonrojarse,
sin inmutarse la incipiente calvicie,
la parte que se esconde, que no aprobamos

nos miente cuando debería defender la verdad,
y la piedra, la verdad nos arroja cuando la mentira
es lo que alentaría, lo que encajaría mejor

el buen poema no corresponde, no responde
a todas las preguntas que se le formulan,
que nos hacemos en privado y en paños menores

sin pestañear, a él le tiene sin cuidado
dejarlas en blanco, dejarnos con el vaho, el bostezo,
con el mal aliento, el mal sabor en la boca

un pito le importa que debemos debamos
cargar a plena luz del día
con el muerto, con los añicos

c. a. campos, 2012