i'd like to think well of people; it sucks in practice, though.
c. a. campos, 2012
Thursday, May 31, 2012
Monday, May 21, 2012
patidifuso
cuando llegas al fondo,
al dulce del café,
al corte de la falda, de la palabra a falta de aire, de lengua y de saliva
cuando bebes a morro de la lluvia, de los labios vaginales,
de la botella que ha sabido asumir su papel, hacer acto de presencia
cuando te agarras de los moños,
te arrodillas o te pones de cuclillas y metes la mano en la taza,
en el crucigrama a resolver de la verdad, de la fidelidad, infidelidad
o de lo que no se lleva bien con la felicidad
cuando apuras el trago y haces del vacío un paracaídas,
otra chichigua que no puede con su alicaída,
cuando no vas ni se te espera y —como juega el niño con la mosca
que aplasta, que estudia minuciosamente,
tú el tiempo acribillas con el verbo ir, con el infinitivo, el vivir
cuando la escuchas, las cuarenta te cantas a solas o en compañía,
cómo ella, por igual, te incomoda, se te incorpora,
cómo ella ocasiona en ti otra alérgica reacción,
otro bravo, otra inusual ovación
c. a. campos, 2012
Friday, May 11, 2012
el oro y el moro
a polo moro
¿en qué tiempo verbal te defines?
¿en el presente de indicativo o presente de subjuntivo?
¿en el pretérito, el futuro o el condicional?
¿o en ninguno te sientes a solas, a tus anchas?
¿en qué tiempo desconfías menos del hogar, de tu lugar,
menos del corazón, más de la razón?
¿te citas a escondidas con la esperanza
y te deja ella plantado, con el ramo de flores en la mano?
¿en qué tiempo verbal no te serruchas, no te autocensuras?
¿ves un poco más lejos, un poco menos quedo?
¿te molesta menos la cercanía, la hipocresía,
tu ampliación a color, a blanco y negro?
¿en cuál verbo regular, irregular
no envidias al sol, a la lluvia, a los árboles?
¿a qué hora no te vas en balde, no se te hace tarde?
¿te dispones, te lo propones?
c. a. campos, 2012
Tuesday, May 1, 2012
fijación
nos escupe a la cara el buen espejo,
nos aruña,
nos corta la cara con la navaja de afeitar
el sarro, las lagañas nos muestra sin sonrojarse,
sin inmutarse la incipiente calvicie,
la parte que se esconde, que no aprobamos
nos miente cuando debería defender la verdad,
y la piedra, la verdad nos arroja cuando la mentira
es lo que alentaría, lo que encajaría mejor
el buen poema no corresponde, no responde
a todas las preguntas que se le formulan,
que nos hacemos en privado y en paños menores
sin pestañear, a él le tiene sin cuidado
dejarlas en blanco, dejarnos con el vaho, el bostezo,
con el mal aliento, el mal sabor en la boca
un pito le importa que debemos debamos
cargar a plena luz del día
con el muerto, con los añicos
c. a. campos, 2012
nos aruña,
nos corta la cara con la navaja de afeitar
el sarro, las lagañas nos muestra sin sonrojarse,
sin inmutarse la incipiente calvicie,
la parte que se esconde, que no aprobamos
nos miente cuando debería defender la verdad,
y la piedra, la verdad nos arroja cuando la mentira
es lo que alentaría, lo que encajaría mejor
el buen poema no corresponde, no responde
a todas las preguntas que se le formulan,
que nos hacemos en privado y en paños menores
sin pestañear, a él le tiene sin cuidado
dejarlas en blanco, dejarnos con el vaho, el bostezo,
con el mal aliento, el mal sabor en la boca
un pito le importa que debemos debamos
cargar a plena luz del día
con el muerto, con los añicos
c. a. campos, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)